ichu_中文翻译

☆这里是ICHU以恋爱剧情为主的翻译站
★搬运来的翻译均已得到授权(﹡֦ƠωƠ֦﹡)
☆剧情量大,善用目录功能方便查阅
★P C 端→下边的目录
☆手机端→点进靠前的文章,最前面有贴手机可看的目录地址
★ichu小说《Fan×Fun×Gift♪》翻译:搜地址→http://ichu-fanfungift.lofter.com/
【密码:小说67页插图,"馬刺し"的价格,3位数】
☆ichu小说《Fan×Fun×Gift♪♪2》翻译:http://fan-fun-gift-2.lofter.com/
【密码:小说第25页句号“。”的个数(2位数)】

※请不要随意转载!请尽量私下分享!特别是请不要转到国外网站,这也是为了此站的存活呀♪

【黎朝阳】读书周GR《让我听听你的声音》


翻译:咔叽了一只kaji

校对:祥一LiEl_应元路上_爱执信_纯黑


原po戳我

手机党用目录地址☆戳我




《让我听听你的声音》



第一话


黎朝阳:得快点才行……又要赶不上了……

黎朝阳:!!


(啪嗒啪嗒)


Producer:啊——搞砸了……不对,抱歉!咦、朝阳君!?对不起啊,没事吧?

黎朝阳     :我没事……

Producer:因为赶时间没有好好看前面。真的对不起啊!

黎朝阳     :比起我,老师さん才是没事吧?我也是没有注意……这是老师さん的文件吧,我来,帮忙捡……

Producer:谢谢。不过,朝阳君也是有急事在赶时间吧?

黎朝阳     :我……正想着,去书店。

Producer:书店?

黎朝阳     :有本一直想看的书,可是一直找不着。而且平时常去的书店,闭店时间很早……

Producer:所以才这么匆忙啊

黎朝阳     :不过,比起我的事还是老师さん的事更重要

黎朝阳     :今天也是工作堆积如山吧?因为我的缘故,对不起……

Producer:别这样一直道歉啊,我也有不对的地方……

Producer:啊、对了!在找书的话要不要去图书馆看看?

黎朝阳     :图书馆……?学校附近有图书馆吗?

Producer:不不,不是这样的。我们的学校里就有图书馆的。啊、这种场合应该说是图书室吧

黎朝阳     :在学校里,有图书馆……

Producer:比较遗憾的是没太多人知道呢。嘛,虽然也有建在别馆里的缘故啦。

Producer:学校开着的时候也会开放给校外的人借书哦。也因为校长的兴趣,里面的藏书种类非常丰富

黎朝阳     :图书室……想去看看

Producer:那么就明天,虽然是休息日,不过特别为你开放吧

黎朝阳     :咦……这样可以吗?

Producer:当然。其实现在去也可以,只是也快到闭馆时间了。要看的话当然还是能悠闲地慢慢看比较好,对吧?

黎朝阳     :……我很高兴,非常的

Producer:其实我也捐了一些书。如果可以的话你也读读看吧,那样我会很高兴呢,因为全是我很推荐的书哦

黎朝阳     :!非常的,想读读看……

producer:那么就明天吧。中午左右的时间可以吧。我会先来开门,欢迎你随时来玩

 


第二话

 

Producer:哈……有种独特的气味……旧书的这种味道我很喜欢呢~

Producer:话说回来,比起上次来的时候感觉书本又变多了,这不是错觉吧。是又增加了藏书吗,校长……

Producer:不过,有这么多书的话,朝阳君要找的书也一定在里面吧


(开门声)


黎朝阳     :那个……早上好,老师さん

Producer:朝阳君!来得真早呢

黎朝阳     :能来图书馆,我很期待……而且,也想早一点见到老师さん……

Producer:哈哈,朝阳君原来这么喜欢看书啊。好,那我来帮忙找你说要找的书吧。是叫什么的书?

黎朝阳     :……那本书的话,已经找到了

Producer:欸?

黎朝阳     :就在门口附近的书架上。没想到这么快就找到了,吓了一跳……

Producer:这样啊。不过找到了就好了

黎朝阳     :明明之前到处找了这么久都没有找到……校长到底是怎么找到这本书的呢……

Producer:因为校长是那种只要是贵重的就会想收集的人啊……下次见面的时候问问他就好了哦

Producer:没准还有着自己独有的渠道……

黎朝阳:不愧是校长……

  

黎朝阳     :……刚才还想着外面这么亮,转眼天空都已经变红了

Producer:太阳下山变得相当早了呢。怎样?看书有进展吗?

黎朝阳     :虽然这里很安静,能让人专心看书……但是只看了这么一点

Producer:朝阳君看书的时候会读出声呢,那是习惯?

黎朝阳     :与其说是习惯……看中文书的话不读出声来也能看,但这是日语书,所以……

黎朝阳     :音读的话句子会更流畅地浮现在脑海里,所以读得很慢……

Producer:……这样啊。也对,说起来对朝阳君来说日语是外语呢

Producer:不过,朝阳君的声音很好听,所以不自觉就听入迷了……

黎朝阳     :欸……?我的声音好听,吗……?被这样评价还是第一次……

Producer:是吗?我可是一直都这么认为的哦,“真是美丽的声音呐”之类的

黎朝阳     :……请不要这么夸奖我,很不好意思

黎朝阳     :而且比起自己的声音,我更喜欢你的声音

Producer:我的声音?唔……因为是自己的声音所以不太明白呢。在朝阳君听来,我的声音是怎样的?

黎朝阳     :老师さん的声音,只要听到就会感到安心,而且是——

 


第三话

 

黎朝阳     :只要听到就会感到安心,而且是——

黎朝阳     :就像冬天的泉水一样澄澈,沁人心脾的声音。

Producer:(……这样,确实会让人很不好意思啊)

Producer:那个……朝阳君,喜欢看书吗?

黎朝阳     :嗯,喜欢。

Producer:那下次我从家里给你带我推荐的书吧

黎朝阳     :这样的话,下次的休息日我会去游行乐队当志愿者,能请你那时候带过来吗?

黎朝阳     :我,想让老师さん看乐队的游行

Producer:嗯!绝对会去的!再说我有听说你在努力地练习。能好好地看游行乐队也是第一次,好期待

黎朝阳     :那,我要比起之前更加努力练习才行……

 

 

Producer:真是盛况啊。这里就能见到朝阳君他们的游行呢……能听到什么样的演奏呢

Producer:啊、朝阳君他们出来了!

黎朝阳     :……

Producer:(咦?朝阳君,僵在麦克风前面了……是紧张了吗……)

黎朝阳     :今、今天……那个……呃……

Producer:朝阳君!

黎朝阳     :Producerさん……

Producer:(加油、朝阳君!)


 

黎朝阳:……今天,非常感谢大家,给予我们像这样演奏乐器的机会

黎朝阳:借助了很多人的帮助,我们今天成功站在了这里

黎朝阳:我会带着这份感谢,和“哪怕只有一点点也好,如果能温暖大家的心就好了呢”的心意,去演奏

黎朝阳:今天请尽情享受我们的音乐!

  

Producer:朝阳君!!刚才的演奏非常精彩啊。还有最初的致辞相当努力了呢

黎朝阳     :是你的功劳。因为听见了你的声音……托你的福,那时我才能努力去说

黎朝阳     :真的,非常谢谢你

Producer:我没有做值得被这么感谢的事情啊。全部都是朝阳君努力的结果哦。

Producer:啊、对了。这个,之前说好的书。如果能合你口味就好了……

黎朝阳     :……这本书,你可以读给我听吗?现在,非常想听你的声音

黎朝阳     :请让我再多听听你的声音……

Producer:……如果我的声音就可以的话,我很乐意


END

评论
热度 ( 42 )

© ichu_中文翻译 | Powered by LOFTER