ichu_中文翻译

☆这里是ICHU以恋爱剧情为主的翻译站
★搬运来的翻译均已得到授权(﹡֦ƠωƠ֦﹡)
☆剧情量大,善用目录功能方便查阅
★P C 端→下边的目录
☆手机端→点进靠前的文章,最前面有贴手机可看的目录地址
★ichu小说《Fan×Fun×Gift♪》翻译:搜地址→http://ichu-fanfungift.lofter.com/
【密码:小说67页插图,"馬刺し"的价格,3位数】
☆ichu小说《Fan×Fun×Gift♪♪2》翻译:http://fan-fun-gift-2.lofter.com/
【密码:小说第25页句号“。”的个数(2位数)】

※请不要随意转载!请尽量私下分享!特别是请不要转到国外网站,这也是为了此站的存活呀♪

【海部子规】活动GR《浴于花雨,赐予祝福》

翻译:奈绮

❤原po戳我❤

第一话

 

P      :咦……这是什么声音?

 子规:嗯?怎么了,小猫咪?

P      :我听到……有什么声音。你听,“哐当——哐当——”的,是不是钟声?

子规:啊,这是不是那个啊?

P      :哪个?

子规:你看那里,不是建了个新的教堂嘛。……说起来,今天在那个教堂还有人办结婚仪式呢。

P      :你知道得还挺详细的嘛。

子规:嗯,因为那个教堂从我这儿买了不少的陶器啊。他们还邀请我说,什么时候有时间了可以去参观。

P      :是这样啊……

子规:那个教堂的内部装潢还挺好看的哦?和洋折中的风格还挺不可思议的。

          我记得,你说过婚纱还有和风花纹的类型吧?

          Producer你也对这一类的事物很感兴趣吗?

P      :啊、嗯、是的……

          (婚纱……真好啊。

          有朝一日,我是不是也能跟喜欢的人结婚呢?)

子规:Producer?

P      :诶?啊对不起。一不小心就看得入神了。

子规:真是的,这一类的事情也多对我讲讲嘛。

P      :讲什么?

子规:当然是“这条裙子好漂亮啊。”“比起裙子,你跟漂亮哦。”

          像这样的对话咯?

P      :啊哈哈,海部君你又在说一些有意思的话了~

子规:一如既往地在顾左右而言他啊……

P      :你既然知道我会岔开话题,一开始就不要说这些捉弄人的话呀。

子规:诶嘿。……Producer,你难道从来没有过“想要当新娘”这样的愿望吗?

P      :不会啊,当然有……啊!

          (这样回答的话,海部君一定会接上“那就和我结婚吧☆”这样的话……)

 

(偷瞄)

 

子规:……Producer?

P      :(居然没说啊……。我也真是的,到底把海部君当做什么人了。而且,也太把自己当回事了。)

 

子规:啊啊~这样由下至上的视线太犯规了!我可是会忍不住的哦!?

P      :……我要撤回前言!

子规:唉?撤回什么?

P      :不,没什么……。我现在没有想要结婚的愿望,这些事情就放在以后考虑了。

          我现在有更重要的梦想,现在这个才是优先要考虑的。

子规:我就知道Producer你会说这样的话。

          不过另一方面来看,你的回答反而让我感到安心了。

P      :哎?为什么?

子规:因为听你的语气,不就是还没有想要结婚的对象吗?

          这样的话我就还有机会。

          从今天开始,我可就要参加Producer新郎候选人的竞选哦!

 

 

第二话

 

子规:……啊,看来结婚仪式正好结束了。新郎新娘会从教堂里出来,我们要不要凑近点去看?

P      :这样可以吗?

子规:当然可以,新郎新娘都是我所制陶器的拥护者。

          更何况还记住了脸,一定能过去看看的。

P      :那、那样的话,过去看看也无妨……

子规:好像要开始扔捧花了,你要不要去接接看?

P      :不了。就算海部君你是认识的人,我对他们来说只是一个陌生人罢了。

子规:这样啊,那就太可惜了。明明马上就要开始扔了的样子。

P      :(接到新娘扔出的捧花就能够得到幸福……这样的习俗还真棒啊。)

子规:啊,扔过来了。

 

(biu——)

 

子规:啊,怎么起风了

 

(噗)

 

P      :哎?

子规:……___小姐、___小姐!你看你手上!快看!

P      :哇!捧花!?明明距离那么远怎么会扔到我这?!

子规:新娘把捧花扔出去的瞬间起了风,接着风就把捧花吹到了你手中。

          Producer,你知不知道接到捧花代表了什么呢?

P      :嗯。接到了捧花,就能够幸福,对不对?

           我都没想到自己竟然会接到……好高兴。

           多亏了海部君把我带了过来,真的非常谢谢你!

子规:…………!能看到你这样的表情,看来把你带过来还是很有意义的啊。

P      :啊,是时候去接下来的现场了!

           海部君,快走吧!

子规:总觉得,拿着捧花的你和我一起从教堂急急忙忙地离开,就好像我把你带走了一样,真好啊。

P      :又开始说些奇怪的事情了……现在的情况,不是更像我把你带走了嘛。

子规:不好!如果是这样的话我没准就会心跳加速了!

P      :……我先走咯。

子规:等等!等等啊、小猫咪!

          我今天晚上会为了你而唱这首歌,所以,一定要听哟?

P      :唉?这、这是什么——

子规:走,快点上路吧!

P      :(真是……。我都快搞不清他到底是不是在开玩笑了……)

 

子规:接下来,是大家最喜欢的那首歌。

          刚才我在路上偶然看到附近在举办结婚仪式,仪式上新郎新娘互相微笑着,他们幸福的模样留给了我非常深刻的印象。

          今天,我会想着我未来的新娘来唱这首歌。希望大家能够喜欢。

          我会将这首歌,献给一直走在我身边的你。

          那么,请听——

 

 

第三话

 

子规:哈啊——……好紧张啊——!

P      :啊哈哈,辛苦你了。刚才你只是做出了宣言而已,却唱出了比平时更有压迫力的歌声呢。

子规:真的?那我的心情,有没有很好地传递给Producer呢?

P      :当然,充分地感受到了。

子规:真的吗——……。要是你真的感受到了,却只做出这样的反应,还挺让我受打击的。

P      :受打击?为什么?

子规:我的真心,没有很好地传递给你吧。

P      :……才没有那种事。

子规:当然有。我今天可是特别特别紧张啊。

          还是第一次在演唱会上紧张得两手发抖。

          像今天这样认认真真唱完一首歌,也不知道是什么时候的事了

          谢谢你,这都是你的功劳。

P      :……海部君。

           ……刚才的歌声十分动人。在听着你唱歌的时候,我把我自己带入到你所说的那席话中,只是这样想着,就不由地心跳加速。

子规:……现在,我也心跳快的不行哦?

 

           Producer,请认真地倾听我的歌。

           因为,那是我最真挚的感情。……不,仅仅是歌曲还是不够表达我对你的爱。

P      :海部君……

子规:Producer,你的脸很红哦?

P      :都怪你说了些让人害羞的话啦。……笨蛋。

子规:说我是笨蛋也太过分了啊。

           我说的这些,可都是我的真心话。

           你和我至今为止所见到过的女孩子都不同。

           让我如此认真对待的,只有你一个人。

P      :……什、什么嘛。

子规:Producer,你的脸那么红,是不是可以当做你对我心动了的呢?

P      :……太容易因为你而心跳不止,作为一个Producer而言我会很困扰啊。

子规:那,作为一个女孩子呢?

          对我心动,难道不觉得很开心吗?

P      :(海部君的脸好红……这是海部君他也对我心动的证明吗?)

           (啊啊,我在想些什么啊。……我明明是他的Producer……)

子规:能看到你这个模样,我很高兴哦。

           我还想看到你其他的模样啊,比如说——

           站在我身侧的,新娘的模样……如何?


END

 

评论
热度 ( 25 )

© ichu_中文翻译 | Powered by LOFTER